“跳店相親”走紅日本
www.yc6800000.cn?2012-02-13 07:27? ?來源:新京報 我來說兩句
“跳店相親”在當(dāng)下日本很時髦。男性參加者要支付6500日元(約合84美元)入場費,女性的入場費用為男性的一半。參加者先在餐廳集中,男女分開,面對面坐好。第一個小時通常是聚餐與交流時間。接下來,參加者的手上會系一個腕帶,憑腕帶可以進(jìn)入所有為“跳店相親”提供場地的酒吧和餐廳。(新華社專稿) |
- 責(zé)任編輯:林誠悅
- 打印
- 收藏
- 發(fā)給好友
- 【字號 大 中 小】
- 心情版
- 請選擇您看到這篇新聞時的心情
- 查看心情排行>>
相關(guān)新聞
相關(guān)評論